Mixton uan tototsin (Náhuatl, región Centro) Sejpatipan ipan se kajli chantiya se miston. Tlajkochan kajli…
mayo 2015
-
-
Bota de dama en piel genuina de lagarto con tejido a mano. Hecha en León,…
-
El “Charro Cantor”, el “Charro Inmortal”, nació el 30 de noviembre de 1911 en Guanajuato,…
-
Todo Pueblo Mágico tiene una leyenda, la de Tzintzutzan es la siguiente: en tiempos primigenios –cuentan los purépechas– hubo un gran diluvio que destruyó todo lo que existía en la faz de la tierra, solamente sobrevivió un hombre llamado Tezpi, quien mucho tiempo después, cuando el diluvio paró, envió a un tzintzuni, que en lengua purépecha significa “colibrí”, para averiguar si aún había vida en la tierra.
-
Diversidad, extraña palabra. Tolerancia, aún más extraña. La primera se usa comúnmente para hablar de naturaleza, de animales de zoológico, de climas, pero en raras ocasiones va dirigida a comportamientos humanos, a grupos sociales, a aquello que, de manera equivocada, llamamos razas (sin reconocer que la raza humana es una sola). La segunda está relacionada con soportar, con aguantar a los demás, más ligada a paciencia que a respeto y aceptación, como si se tratara de una concesión otorgada al otro, siempre desde la superioridad de quien la concede. Son dos palabras que, en nuestro país, presentan grandes retos, aunque a veces nuestra postura –de dientes para afuera– sea ejemplar. Pero estamos en el siglo XXI, habría que aprender a usarlas (y aplicarlas) a menudo, porque cada vez es más evidente la presencia de la primera y la necesidad de la segunda.
-
En cualquier viaje a Oaxaca, la tlayuda es un imperativo gastronómico. Y es que este sencillo pero delicioso platillo mexicano data de tiempos prehispánicos, cuando los pueblos indígenas que habitaban la región basaban su dieta principalmente en leguminosas, vegetales y semillas.
-
Ya lo decía mi abuela: más sabe el diablo por viejo que por diablo. Y si los mexicanos somos expertos en resumir esa sabiduría en frases breves, refranes y aforismos, las abuelas y los abuelos son los especialistas. Siempre tienen las palabras adecuadas, aunque hay veces que ni quien los entienda.
-
Pipi (Mixteco) Xakuu pipi ndiukuti ja kaxiti, te ni kunaa ti ja vaxi kee xikati…
-
Kunio Takeda / Gabriel Ponce Rinoceronte. Plata .950, repujada, cincelada y calada. Kunio Takeda /…
-
La primera vez que platiqué con Hélène Elizabeth Louise Amélie Paula Dolores Poniatowska Amor, mejor…