Poesía tseltal

Poema del libro Lubenix te chàben / Se ha cansado el silencio de Juan Álvarez Pérez.

Ya xk’opoj sok stat te kerem

Jtat, la wabon jkuxinel,

bit’il pejt ixim ach’ijteson,

ja’ini iximonix ta spisil stoyolil witsetik;

ya jk’an juch’iyix jtukel te ik’e.

Anojpteson ta awal,

ta swe’tesel te xojobil k’aal

ta sk’ayintayel ta makamak te ka’tele

ta sk’inalil stalel jme’tatik.

Jtat, lajultesbon te jch’ulel

ta yochel ajk’ubal,

ta jujun paxal ek’

atojobtesbon te jbee.

Jokolawal yu’un te ak’ope

te syijubtes te jp’ijilal,

ta xatle sk’inal k’isisetik

ja’me layil te jchi’ele.

Jtat, lom lek te awo’tane;

k’optabil ta k’anjel te ko’tan,

te xt’umt’on ta jujun xch’ijel xojob

ja’ yu’un te sakubel sk’inal jsit.

Ta yan pam lum xk’eluj te jsite,

te lek t’ujbil jk’anjel

ya sjik ik’, xk’ayin, xtujk

yu’un te bombil st’umt’onel o’tanil a’ch’ix.

Jtat, k’ambeya te skanjele,

ya st’ubon sit te yajk’ubal snok’etal,

te sbuts’an yik’ xnichimal,

t’ujbil ya xk’ayinix te ko’tane.

Te yek’ul Xmaruch

xlemlon ta xjaxel te jk’op,

ja’ sbak’etal ta jch’ich’el

te ya xch’ij ta sbak’etal te lum.

Jtat, te stakinal ko’tan ya animajix,

ya xjalajix ta yilel te ch’ulchan,

ts’ibubilix ta jnukelel te k’anjel,

sak chajchaj sbul te ja’

yu’un te ch’ul xojobil balumil.

Te Bats’il Winik jnukulel

nojem ta xlemlom k’anjel,

xtiletnax ta xojobtesel te balumil

bit’il xnichimaj k’optik tseltal.

Jtat, k’ajk’-nax ta k’anjel ko’tan te najem,

ya smakon te sk’anjel, ya speton ta spisil st’ujbilal,

jajnax sbak’etal ta jbak’etale

ya snijktes jch’ulel ta winikon stojil jk’op.

Platica con su papá el joven

Jtat, me diste existencia,

me creciste como milpa,

ahora soy maíz de todas las alturas;

quiero soplar mi propio viento.

Me enseñaste la siembra,

a alimentar los rayos del sol

para cantar en cada nota mi trabajo

en este campo de nuestra historia.

Jtat, despertaste mi alma

al oscurecer el día,

en cada estrella fugaz

guiaste mi camino.

Agradezco tu palabra

que maduró mi pensamiento,

este valle de pinabeto

es testigo de mi crecimiento.

Jtat, es bondadoso tu corazón;

en súplica quiere mi alma,

palpita en cada nacer de la luz

por la aurora de mis ojos.

Mi mirada se apacienta en otro pueblo,

mi amor sencillo y ligero

suspira, canta, brota

por una niña tatuada de mis latidos.

Jtat, ruégale su amor,

me ciega su silueta nocturna,

su suave aroma de flor,

mi corazón ya canta hermoso.

La estrella de Xmaruch

titila acariciando mi voz,

es su cuerpo en mi sangre

que crece en la entraña del suelo.

Jtat, mi sediento anhelo se apresura,

ya contempla largamente el cielo,

está impreso en mi piel el deseo,

es oleaje de cristalina agua

por la divina luz de la tierra.

Mi piel de hombre originario

lleno de encendidos amores,

radiante ilumina al mundo

como nuestro idioma tseltal que florece.

Jtat, lumbre de querer mi corazón habita,

su amor me cerca, me abraza con toda su esencia,

es sutil su presencia en mi ser

y hace temblar mi alma de hombre con palabra.

Jtat: Papá

Xmaruch: María

Poesía tseltal was last modified: octubre 7th, 2019 by Mexicanisimo

Comentarios

comentarios

Salir de la versión móvil