Un poema en zapoteco

El poeta Esteban de la Cruz es ganador del Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Mexicanas 2018. El siguiente poema, escrito en su lengua natal, el zapoteco, aparece en su libro Dxi gueela’ gaca’ diidxa’ Cuando la noche sea palabra, publicado por Letras Indígenas Contemporáneas.

Cadi zanda, gunaa’,

quiiba’ na’nu guiba’

pa ladxidú’nu

nácaca chupa yaga bidxi.

Sica ti yoo caxá

runi guiruti nabeza laa,

sacá guendarannaxhii

rilaa ne guendastubi.

Panza neza nexhe’ lo guidxilayú

ne ni zaqué, lii ne naa bidúnnanu

ne guendanayaani’ xti’ ti beleguí.

Nácanu chupa riichiitu’

cudí saaca’ nisa ne guendanabani,

ti layú gudxe ni nácalu’

quiiba’ xigaa, quiche ndú ca biidxi

ni ruquiiba’ lo ni ne guendanayeche’.

Ndaani’ nalu’ riniisi ra siedó’ ye’,

rusipápalu’ biguidi’ xti’ guendaruxidxilu’

ni riedasugaa lo ca guidiruaa’.

Xhinga ndxó’ ndaaya’ ni rapa laanu,

mba’ nuna xtinu’ gácanu zidi ne gueta

ni guyaana’ diidxadú’ ni gule

lo daa xti’ xpacaandanu.

No es posible, mujer,

sostener el cielo

si nuestros corazones

son dos árboles secos.

Como una casa que se derrumba

porque nadie la habita,

así el amor

se rompe con la soledad.

Cuántos caminos trazados sobre la tierra

y aún así, tú y yo nos encontramos

con la claridad de una estrella.

Somos dos bules

que se dan el agua y la vida,

para que la tierra húmeda que eres

reverdezca, germinen las semillas

que siembro en ella con alegría.

En tus manos crecen los amaneceres,

haces volar la mariposa de tu sonrisa

que viene a posarse sobre mis labios.

Qué grande es la bendición que nos protege,

ya es nuestro destino ser la sal y la tortilla

que alimente el poema nacido

en el petate de nuestros sueños.

Un poema en zapoteco was last modified: septiembre 9th, 2019 by Mexicanisimo

Comentarios

comentarios

Salir de la versión móvil