«Yalam», aplicación defensora de lenguas indígenas

Cuando muere una lengua, la humanidad se empobrece.

Miguel León Portilla

Hoy 21 de febrero celebramos el Día Internacional de la Lengua Materna, con el cual la ONU lleva 18 años promoviendo la protección de las lenguas que se hablan en todos los asentamientos humanos del mundo. En nuestro país contamos con 65 lenguas indígenas, somos el país del continente americano con mayor variedad, pero muchas de ellas corren peligro de desaparecer en los próximos años, entre ellas el ixcateco y el chocholteco, ambas habladas en el estado de Oaxaca.

Ante esta problemática, un grupo de jóvenes de la Universidad Tecnológica de los Valles Centrales de Oaxaca han desarrollado una aplicación para teléfonos inteligentes llamada Yalam, voces de mi tierra, que busca ayudar a preservar las lenguas originarias que hay en nuestro país, específicamente en su estado natal. Los responsables de la idea son estudiantes de ingeniería en tecnologías de la información y comunicación, Gema Citlali Yáñez Chávez, Clara del Rocío López Galván, Félix Pérez Velasco y Richard Daniel Mendoza Hernández, bajo la supervisión del director de su carrera y de la de mecatrónica, Alfonso Miguel Escobar.

Foto: CONACYT

Yalam funciona como un compendio de palabras dichas en distintas lenguas que se hablan en el estado de Oaxaca. Incluye palabras para nombrar partes del cuerpo humano, de una casa, frutas, verduras y animales, según como se digan en 16 lenguas diferentes: amuzgo, chatino, chinanteco, chocholteco, chontal, cuicateco, huave, ixcateco, mazateco, mixe, mixteco, náhuatl, triqui, tzotzil, zapoteco y zoque. Es la primera aplicación de su tipo que incluye muchas lenguas distintas, pues ya se habían hecho otras similares, pero que funcionaban como traductores a una en específico.

Al principio, los jóvenes querían hacer precisamente esto: una aplicación que tradujera al y del mixteco, pues Félix Pérez Velasco notó que en su comunidad, Santiago Amoltepec, esta lengua ya no se habla entre las generaciones más jóvenes y quiso elaborar una herramienta para hacer frente a su desuso. Pero después los estudiantes cayeron en cuenta de que había algunas lenguas en su estado que estaban en verdadero peligro de desaparecer. Por ello cambiaron el objetivo de su app para incluir todas la lenguas que se hablaran en Oaxaca. Eventualmente pasaría a ganar el segundo lugar en el rubro de Proyectos sociales del Concurso Nacional de Innovación y Emprendimiento del Subsistema de Universidades Tecnológicas y Politécnicas 2017.

Foto: CONACYT

Sin embargo, producir la aplicación no fue cosa fácil, pues para hacerlo los jóvenes tuvieron que buscar a personas que la hablaran. Aunque suena como una tarea sencilla, en el caso de lenguas como el ixcateco, resulta casi imposible, pues el número de personas que continúan hablándolo es menor a 20, según explicó Gema Yáñez. Por suerte contaron con el apoyo del Centro de Estudios y Desarrollo de las Lenguas Indígenas de Oaxaca, que les ayudó con la pronunciación y escritura de las palabras. En lo que respecta a los dibujos de los objetos, los estudiantes fueron los responsables de su elaboración.

En Mexicanísimo celebramos la iniciativa de este equipo de jóvenes oaxaqueños, que están aprovechando las nuevas tecnologías para proteger la riqueza cultural mexicana. De hecho, dicen que esto es tan solo el principio, pues esperan poder incorporar la realidad aumentada a sus esfuerzos por preservar la tradición oral de las comunidades indígenas que hay en nuestro país.

 

Con información y fotografías de CONACYT.

«Yalam», aplicación defensora de lenguas indígenas was last modified: febrero 21st, 2018 by Gabriel Gallardo

Comentarios

comentarios

Salir de la versión móvil