Dos poemas en mixteco de Carlos España

Publicado en 2003, Kuun nuvi savi / Jornada en la lluvia de Carlos España es un libro de poesía en la lengua del autor: mixteco. Además de ser una muestro de la belleza de esta lengua que se habla en nuestro país, es una colección de poemas que ganó el Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas. Aquí les dejamos dos de ellos.

 

vaji da tee 1

 

jie’e kuiñi,jine yuu yu’uu

ne te’ne yuu sa’a a vijin

ji da ñ++ kuan nakosodaa yata yuu ña’un

nuun j+’an xiko viko

 

kana ta’jia nuu vaji da tee yu’u kokun

yuu nasi nikoo nuu ntavii

je ñ++ sikidaa, nanavaa kua da jichi nute

vii sa’a yaa nuun vaji da k+v+

hombres a la vista 1

 

en los pies del jaguar, abre la piedra sus fauces,

se desgarra el crótalo en el frío

y la piel amarilla encuentra su montura en el monolito

en un punto que huele a neblina

 

en el rayo ceremonia los gruesos labios

el jade retorna en el huevo de la serpiente

y la pelota, ritmo de la sed

es el tambor en el badajo del calendario

 

kuiya nkajie’e

 

jinu da tee kanta’an

kuyatidaa ichi nuun kuvii

kuma xine’edaa nuu j+’+ yu’u tichi

 

kani vi ichi, kakadaa nuun na’a jie’e j+k+

viji nechi ta’su

axi ne’eka sa’adaa kanidaa ve’i kua kachi tu’un ña’un

año cero

 

el rival acelera su trote

funde veredas en el centro de las regiones

como señalando el escondite de la iguana

 

es larga la cuenta, recorrer el dibujo en el hueso

es más complejo que un vuelo de águila

y más temprano para quien sitúa su templo a la medida de los glifos

 

Foto principal: INAH / Héctor Montaño

Dos poemas en mixteco de Carlos España was last modified: febrero 19th, 2018 by Mexicanisimo

Comentarios

comentarios

Salir de la versión móvil